-
1 flektieren
I v/t inflect* * *flek|tie|ren [flɛk'tiːrən] ptp flektiert1. vtto inflect (form); Substantiv, Adjektiv to decline; Verb to conjugate2. vito inflect; to be declined; to be conjugated* * *flek·tie·ren *[flɛkˈti:rən]II. vi to inflect▪ schwach/stark \flektieren to be [conjugated as] a weak/strong verb* * *1.(Sprachw.) transitives Verb inflect2.intransitives Verb be inflected* * *A. v/t inflectB. v/i be inflected;* * *1.(Sprachw.) transitives Verb inflect2.intransitives Verb be inflected -
2 biegen
n umg.: auf Biegen oder Brechen come hell or high water; es geht auf Biegen oder Brechen it’s do or die* * *to flex; to bend; to bent; to inflect; to curve;sich biegento curve; to bent; to bend* * *bie|gen ['biːgn] pret bog [boːk] ptp gebogen [gə'boːgn]1. vtdas Recht bíégen (fig dated) — to bend the law
auf Biegen und or oder Brechen (inf) — by hook or by crook (inf), come hell or high water (inf)
See:→ auch gebogen2) (Aus GRAM = flektieren) to inflect2. vi aux sein(Mensch, Wagen) to turn; (Weg, Straße auch) to curve3. vrto bend; (= sich verziehen) (Schallplatte, Holz) to warp; (Metall) to buckleseine Nase biegt sich leicht nach oben — his nose turns up slightly, his nose is slightly turned-up
* * *1) bend2) (to bend, especially in order to test: to flex one's muscles.) flex* * *bie·gen< bog, gebogen>[ˈbi:gn̩]I. vt Hilfsverb: haben1. (Form verändern)▪ etw \biegen to bend sth▪ [jdm] etw \biegen to bend [or flex] sth [to sb]3.▪ jd/etw irgendwohin \biegen sb/sth turns somewherebei der Ampel biegst du links turn left at the lightswenn ich nicht nach links gebogen wäre, hätte mich der Lkw voll erwischt! if I hadn't swerved to the left the lorry would have hit me full on!sie ist mit dem Fahrrad zu schnell um die Kurve gebogen she took the corner too quickly on her bike; (umbiegen) to curveVorsicht, gleich biegt die Straße scharf nach links! careful, the road curves sharply to the left in a momentIII. vr Hilfsverb: haben1. (sich krümmen)das Auto ist gerade in eine Nebenstraße gebogen the car has just turned into a side street2. (sich verziehen)im Wind bogen sich die Bäume the trees swayed in the winddie Tafel bog sich [fast] unter der Last der Speisen the table was [almost] groaning under the weight of the food* * *1.unregelmäßiges transitives Verb bend2.unregelmäßiges reflexives Verb bend; (nachgeben) give; sag3.der Tisch bog sich unter der Last der Speisen — the table sagged or groaned under the weight of the food
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein turn4.um die Ecke biegen — turn the corner; < car> take the corner
inauf Biegen oder Brechen — (ugs.) at all costs; by hook or by crook
es geht auf Biegen oder Brechen — (ugs.) it has come to the crunch or (Amer.) showdown
* * *biegen; biegt, bog, gebogenA. v/t (hat)1. bend; (krümmen) curve;etwas nach oben/unten biegen bend sth up/down;wir müssen das Rohr irgendwie gerade biegen we have to get the pipe straight somehow2. umg (manipulieren) wangle, fix;B. v/i (ist) (ab-, einbiegen) turn;nach links/rechts biegen turn left/right;um eine Ecke biegen turn a corner;der Weg biegt plötzlich scharf nach links the path suddenly veers off ( oder turns sharply) to the left;das Auto/der Fahrer bog unerwartet zur Seite bei Ausweichmanöver: the car/driver swerved unexpectedly to the sideC. v/r (hat) bend; Holzbalken etc: warp;der Tisch bog sich (war mit Essen überladen) the table was heaving (with food);er bog sich vor Lachen he was doubling over ( oder creasing up) with laughter, he was killing himself laughing umg; → Balken 1* * *1.unregelmäßiges transitives Verb bend2.unregelmäßiges reflexives Verb bend; (nachgeben) give; sag3.der Tisch bog sich unter der Last der Speisen — the table sagged or groaned under the weight of the food
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein turn4.um die Ecke biegen — turn the corner; < car> take the corner
inauf Biegen oder Brechen — (ugs.) at all costs; by hook or by crook
es geht auf Biegen oder Brechen — (ugs.) it has come to the crunch or (Amer.) showdown
* * *-ungen n.flexure n. -
3 beugen
I v/t2. fig. (Willen, Starrsinn) breakII v/refl1. bend; sich beugen über (+ Akk) bend over s.th.; sich aus dem Fenster beugen lean out of (Am. auch out) the window; sich nach vorn / hinten beugen lean forward / (over) backward2. fig. (sich fügen, sich unterwerfen) bow, yield, submit (+ Dat to); sich dem Schicksal beugen bow ( oder submit) to one’s fate* * *to bend; to conjugate; to stoop; to flex; to inflect; to diffract* * *beu|gen ['bɔygn]1. vt1) (= krümmen) to bend; (PHYS ) Wellen to diffract; Strahlen, Licht to deflect; (fig) Stolz, Starrsinn to breakdas Recht béúgen — to pervert the course of justice
von der Last gebeugt — bowed down with the weight
von Kummer/Gram gebeugt — bowed down with grief/sorrow
See:→ auch gebeugt2. vrto bend; (fig) to submit, to bow (+dat to)sich nach vorn béúgen — to bend or lean forward
sich aus dem Fenster béúgen — to lean out of the window
er beugte sich zu mir herüber — he leaned across to me
über seine Bücher/seinen Teller gebeugt — hunched over his books/his plate
sich der Mehrheit béúgen — to bow or submit to the will of the majority
* * *(to make, become, or be, angled or curved: Bend your arm; She bent down to pick up the coin; The road bends to the right; He could bend an iron bar.) bend* * *beu·gen[ˈbɔygn̩]I. vt▪ etw \beugen1. (neigen) to bend sthden Kopf \beugen to bow one's headII. vr1. (sich neigen)er saß über seine Manuskripte gebeugt he sat hunched over his manuscripts2. (sich unterwerfen)ich werde mich der Mehrheit \beugen I will bow to the majority* * *1.transitives Verb1) bend; bow < head>vom Alter/vom Kummer gebeugt — (geh.) bent or bowed with age postpos./bowed down with grief postpos.
2) (geh.): (brechen)jemanden beugen — break somebody's resistance
jemandes Starrsinn/Stolz beugen — break somebody's stubborn/proud nature
3) (Sprachw.) s. flektieren 1.4) (Rechtsw.) bend < law>2.reflexives Verb1) bend over; (sich bücken) stoopsich nach vorn/hinten beugen — bend forwards/bend over backwards
2) (sich fügen) give way; give in* * *A. v/t3.Gesetz beugen pervert the course of justiceB. v/r1. bend;sich aus dem Fenster beugen lean out of (US auch out) the window;sich nach vorn/hinten beugen lean forward/(over) backwardsich dem Schicksal beugen bow ( oder submit) to one’s fate* * *1.transitives Verb1) bend; bow < head>vom Alter/vom Kummer gebeugt — (geh.) bent or bowed with age postpos./bowed down with grief postpos.
2) (geh.): (brechen)jemandes Starrsinn/Stolz beugen — break somebody's stubborn/proud nature
3) (Sprachw.) s. flektieren 1.4) (Rechtsw.) bend < law>2.reflexives Verb1) bend over; (sich bücken) stoopsich nach vorn/hinten beugen — bend forwards/bend over backwards
2) (sich fügen) give way; give in* * *(sich) v.to give way to another opinion expr. (höfflichkeit) v.to bow v. v.to diffract v. -
4 Biegen
n umg.: auf Biegen oder Brechen come hell or high water; es geht auf Biegen oder Brechen it’s do or die* * *to flex; to bend; to bent; to inflect; to curve;sich biegento curve; to bent; to bend* * *bie|gen ['biːgn] pret bog [boːk] ptp gebogen [gə'boːgn]1. vtdas Recht bíégen (fig dated) — to bend the law
auf Biegen und or oder Brechen (inf) — by hook or by crook (inf), come hell or high water (inf)
See:→ auch gebogen2) (Aus GRAM = flektieren) to inflect2. vi aux sein(Mensch, Wagen) to turn; (Weg, Straße auch) to curve3. vrto bend; (= sich verziehen) (Schallplatte, Holz) to warp; (Metall) to buckleseine Nase biegt sich leicht nach oben — his nose turns up slightly, his nose is slightly turned-up
* * *1) bend2) (to bend, especially in order to test: to flex one's muscles.) flex* * *bie·gen< bog, gebogen>[ˈbi:gn̩]I. vt Hilfsverb: haben1. (Form verändern)▪ etw \biegen to bend sth▪ [jdm] etw \biegen to bend [or flex] sth [to sb]3.▪ jd/etw irgendwohin \biegen sb/sth turns somewherebei der Ampel biegst du links turn left at the lightswenn ich nicht nach links gebogen wäre, hätte mich der Lkw voll erwischt! if I hadn't swerved to the left the lorry would have hit me full on!sie ist mit dem Fahrrad zu schnell um die Kurve gebogen she took the corner too quickly on her bike; (umbiegen) to curveVorsicht, gleich biegt die Straße scharf nach links! careful, the road curves sharply to the left in a momentIII. vr Hilfsverb: haben1. (sich krümmen)das Auto ist gerade in eine Nebenstraße gebogen the car has just turned into a side street2. (sich verziehen)im Wind bogen sich die Bäume the trees swayed in the winddie Tafel bog sich [fast] unter der Last der Speisen the table was [almost] groaning under the weight of the food* * *1.unregelmäßiges transitives Verb bend2.unregelmäßiges reflexives Verb bend; (nachgeben) give; sag3.der Tisch bog sich unter der Last der Speisen — the table sagged or groaned under the weight of the food
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein turn4.um die Ecke biegen — turn the corner; < car> take the corner
inauf Biegen oder Brechen — (ugs.) at all costs; by hook or by crook
es geht auf Biegen oder Brechen — (ugs.) it has come to the crunch or (Amer.) showdown
* * *Biegen n umg:auf Biegen oder Brechen come hell or high water;es geht auf Biegen oder Brechen it’s do or die* * *1.unregelmäßiges transitives Verb bend2.unregelmäßiges reflexives Verb bend; (nachgeben) give; sag3.der Tisch bog sich unter der Last der Speisen — the table sagged or groaned under the weight of the food
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein turn4.um die Ecke biegen — turn the corner; < car> take the corner
inauf Biegen oder Brechen — (ugs.) at all costs; by hook or by crook
es geht auf Biegen oder Brechen — (ugs.) it has come to the crunch or (Amer.) showdown
* * *-ungen n.flexure n. -
5 abwandeln
v/t (trennb., hat -ge-)1. modify, adapt2. LING. altm. (flektieren) inflect* * *to variegate* * *ạb|wan|delnvt sepMelodie to adapt; Thema auch to modify* * *ab|wan·delnvt▪ etw \abwandeln to adapt sthein Musikstück \abwandeln to adapt a piece of musicein Thema/einen Vertrag \abwandeln to modify a subject/contract* * *transitives Verb adapt; modify* * *abwandeln v/t (trennb, hat -ge-)1. modify, adapt* * *transitives Verb adapt; modify* * *v.to modify v.to variegate v.to vary v. -
6 movieren
-
7 biegen
bie·gen <bog, gebogen> [ʼbi:gn̩]vt haben1) etw \biegen to bend sth;WENDUNGEN:auf B\biegen oder Brechen ( fam) by hook or by crook;jd/etw irgendwohin \biegen sb/sth turns somewhere;bei der Ampel biegst du links turn left at the lights;wenn ich nicht nach links gebogen wäre, hätte mich der Lkw voll erwischt! if I hadn't swerved to the left the lorry would have hit me full on!;sie ist mit dem Fahrrad zu schnell um die Kurve gebogen she took the corner too quickly on her bike;( umbiegen) to curve;Vorsicht, gleich biegt die Straße scharf nach links! careful, the road curves sharply to the left in a momentvr haben1) ( sich krümmen)sich \biegen + Richtungsangabe to bend;das Auto ist gerade in eine Nebenstraße gebogen the car has just turned into a side street2) ( sich verziehen)sich \biegen to go out of shape;im Wind bogen sich die Bäume the trees swayed in the wind;die Tafel bog sich [fast] unter der Last der Speisen the table was [almost] groaning under the weight of the food -
8 flektieren
flek·tie·ren * [flɛkʼti:rən]vt lingetw \flektieren ( deklinieren) to decline sth;schwach/stark \flektieren to be [conjugated as] a weak/strong verb -
9 biegen;
biegt, bog, gebogenI v/t (hat)1. bend; (krümmen) curve; etw. nach oben / unten biegen bend s.th. up / down; wir müssen das Rohr irgendwie gerade biegen we have to get the pipe straight somehow2. umg. (manipulieren) wangle, fix; das biegen wir schon we’ll sort ( oder work) it out (somehow); hinbiegen3. LING. österr. (beugen) inflectII v/i (ist) (ab-, einbiegen) turn; nach links / rechts biegen turn left / right; um eine Ecke biegen turn a corner; der Weg biegt plötzlich scharf nach links the path suddenly veers off ( oder turns sharply) to the left; das Auto / der Fahrer bog unerwartet zur Seite bei Ausweichmanöver: the car / driver swerved unexpectedly to the sideIII v/refl (hat) bend; Holzbalken etc.: warp; der Tisch bog sich (war mit Essen überladen) the table was heaving (with food); er bog sich vor Lachen he was doubling over ( oder creasing up) with laughter, he was killing himself laughing umg.; Balken 1 -
10 biegen
biegen v 1. bend, flex, inflect; 2. crook, curve (krümmen); 3. turn, bend, curve (Straße); 4. crank (ein Werkstück); 5. bow (Holz); 6. warp (verziehen, z. B. Holz, Furnier); 7. camber (wölben); 8. fold, buckle (Blech, Metall); 9. hook (abbiegen); 10. ply (falten)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > biegen
-
11 krümmen
krümmen v 1. crook, bend; 2. hook (Haken); 3. curve, arch (Bauelemente); buckle (flächenhaft); 4. bow, warp (Holz); 5. camber (Bogen formen, Stich geben); 6. inflect (Tragelemente); 7. turn, curve, bend (Straße); 8. bend, wind, meander (Fluss); 9. contort, twist (verdrehen)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > krümmen
-
12 nach innen biegen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > nach innen biegen
-
13 beugen
1. to diffract2. to inflect -
14 biegen
1. to bow2. to curve3. to flex4. to inflect5. to warp [e.g. wood] -
15 flektieren
См. также в других словарях:
Inflect — In*flect , v. t. [imp. & p. p. {Inflected}; p. pr. & vb. n. {Inflecting}.] [L. inflectere, inflexum; pref. in in + flectere to bend. See {Flexible}, and cf. {Inflex}.] 1. To turn from a direct line or course; to bend; to incline, to deflect; to… … The Collaborative International Dictionary of English
inflect — (v.) early 15c., to bend inward, from L. inflectere (pp. inflexus) to bend in, bow, curve, figuratively, to change, from in in (see IN (Cf. in ) (1)) + flectere to bend. Grammatical sense is attested 1660s; pronunciation sense (in inflection) is… … Etymology dictionary
inflect — ► VERB 1) Grammar change or be changed by inflection. 2) vary the intonation or pitch of (the voice). 3) technical bend or deflect inwards. DERIVATIVES inflective adjective. ORIGIN Latin inflectere, from in into + flectere to bend … English terms dictionary
inflect — [in flekt′] vt. [ME inflecten < L inflectere < in , in + flectere, to bend] 1. to turn, bend, or curve, usually inward 2. to vary or change the tone or pitch of (the voice); modulate 3. Gram. to change the form of (a word) by inflection, as … English World dictionary
inflect — verb Inflect is used with these nouns as the subject: ↑verb Inflect is used with these nouns as the object: ↑noun, ↑verb … Collocations dictionary
inflect — UK [ɪnˈflekt] / US verb Word forms inflect : present tense I/you/we/they inflect he/she/it inflects present participle inflecting past tense inflected past participle inflected 1) a) [intransitive] linguistics if a word inflects, you change its… … English dictionary
inflect — [[t]ɪnfle̱kt[/t]] inflects, inflecting, inflected VERB: V If a word inflects, its ending or form changes in order to show its grammatical function. If a language inflects, it has words in it that inflect. Derived words: inflected ADJ GRADED Kings … English dictionary
inflect — verb 1 (I) if a word inflects, its form changes according to its meaning or use 2 (I, T) if your voice inflects or if you inflect it, the sound of it becomes higher or lower as you are speaking … Longman dictionary of contemporary English
inflect — /ɪnˈflɛkt/ (say in flekt) verb (t) 1. to bend; turn from a direct line or course. 2. to modulate (the voice). 3. Grammar a. to apply inflection to (a word). b. to recite or display all, or a distinct set of, the inflections of (a word), in a… …
inflect — verb Etymology: Middle English, from Latin inflectere, from in + flectere to bend Date: 15th century transitive verb 1. to turn from a direct line or course ; curve 2. to vary (a word) by inflection ; decline, conjugate 3. to change or … New Collegiate Dictionary
inflect — inflectedness, n. inflective, adj. inflector, n. /in flekt /, v.t. 1. to modulate (the voice). 2. Gram. a. to apply inflection to (a word). b. to recite or display all or a distinct set of the inflections of (a word); decline or conjugate … Universalium